Александар ДОНСКИ
Неодамна во издание на Македонското литературно друштво „Григор Прличев“ од Сиднеј, во соработка со Здружението на Македонците од егејскиот дел на Македонија „Мирка Гинова“ од Штип во електронски (PDF) формат e oбјавена брошурата под наслов: „ИСТОРИСКИ ПРИРАЧНИК ПРОТИВ ГОЛЕМОГРЧКАТА ПРОПАГАНДА“ и поднаслов „ПРИРАЧНИК ЗА УСПЕШНО ОПОНИРАЊЕ ПРОТИВ ГРЧКАТА ДЕНАЦИОНАЛИЗАТОРСКА ПРОПАГАНДА ШТО ДО ДЕНЕС СЕ ВОДИ СРЕДЕ МАКЕДОНЦИТЕ ВО ЕГЕЈСКИОТ ДЕЛ НА МАКЕДОНИЈА ЗА НИВНО ГРЦИЗИРАЊЕ“.
Автор на овој прирачник е познатиот македонски историчар и борец за правата на Македонците м-р Александар Донски, а брошурата во електронски формат, освен на македонски, е објавена и на англиски јазик. Во догледно време се очекува да биде објавена и на грчки јазик. Брошурата веќе е ставена на бесплатно користење и споделување среде Македонците во егејскиот дел на Македонија, но и среде домашните и странски субјекти.
Во брошурата на едноставен, аргументиран и убедлив начин е даден бескомпромисен одговор на фундаменталните големогрчки артикулации од областа на историјата. Така, на пример, во брошурата ќе прочитате дека:
– Постојат сведоштва од близу педесет старогрчки и други антички автори кои јасно тврделе дека Македонците биле посебен народ во однос на Хелените (кои од страна на Римјаните, со доза на потценување, биле именувани како „Грци“, кое име до денес останало) и дека зборувале на посебен македонски јазик, кој бил неразбирлив за Хелените. Латинскиот историчар Квинтиј Куртиј Руф дури запишал и дека Македонците и Хелените (Грците) во тоа време меѓусебно комуницирале преку преведувачи.
– Таканаречените „грчки богови“ воопшто не биле грчки! Уште Херодот во 5 век пред Христа запишал дека Хелените ги презеле имињата на тие богови од древниот балкански народ Пелазги, за кој тврди дека зборувале на неразбирлив јазик во однос на Хелените. Докажано е и дека над 80% од авторите на делата од т.н. „Грчка митологија“ воопшто не биле „Грци“, а истото важи и за најголем дел од ликовите од оваа митологија. Од своја страна Македонците славеле и свои посебни богови кои ги немало кај околните народи. Сето ова во детали е обработено во брошурата.
– Старогрчките автори вештачки ги хеленизирале (грцизирале) личните имиња на луѓе од сите народи со кои доаѓале во допир, додавајќи им го во своите записи суфиксот „ос“ за да изгледаат како „грчки“. Ќе прочитате список од стотици лични имиња (но и топоними и други зборови) на Тракијци, Илири, Етиопјани, Асирци, Персијанци, Египјани, Либијци, Индијци, Итали и други народи, кои во грчките антички извори останале запишани со завршетокот „с” („ос” или „ис”). Па зарем тоа значи дека сите тие народи биле „Грци“? Така треба да се гледа и на личните имиња на Македонците кои во античките извори биле запишани со суфиксот „ос“, кој вештачки им бил додаден. Најголем доказ за ова е името на нашиот најголем цар Александар Велики Македонски. Во старогрчките записи (пишувани со векови по неговата смрт) неговото име е запишано како „Александрос“, но во Вавилонските астрономски записи пишувани со клинесто писмо во 4 век пред Христа, т.е. во времето во кое Александар живеел, неговото име сосема јасно е запишано како – Александар! Освен тоа, не сите имиња кои ги носеле античките Македонци биле запишани од старогрчките автори. Некои од овие имиња се откриени и на гробни и други натписи што значи дека нив ги запишувале самите Македонци. Добар дел од овие автентични македонски лични имиња воопшто не завршуваат на грчкиот суфикс „с“, па дури некои повеќе асоцираат на имиња изведени од јазик близок до современиот македонски јазик. Некои од ваквите лични имиња се: Дада, Дуле, Заика, Заимина, Ластен, Лика, Мама, Мамина, Мило, Мома, Момо, Нана, Сита, Скрита, Тато, Тате, Татаја, Филина и други. И ова во детали е образложено во брошурата.
– Во македонскиот фолклор постојат голем број песни, приказни, легенди и преданија со античко-македонска содржина регистрирани уште во 16, 18, 19 и 20 век. Постојат и одредени фолклорни елементи (посебно во приказните), кои влечат корени од времето на античка Македонија, а постојат и голем број обичаи, обреди и народни верувања кои останале уште од античките Македонци среде Македонците во 19 и 20 век. Сето ова детално е елаборирано во брошурата заедно со докази поткрепени со ДНК анализи за врските помеѓу денешните и античките Македонци.
Авторот Александар Донски е сигурен дека со оваа брошура значително ќе им се помогне на Македонците во егејскиот дел на Македонија успешно да се спротивстават на грчката денационализаторска политика: „Ако ние сами не си ја експонираме сопствената историја пред светот и ако не се бориме за правата на нашите сонародници, никој тоа нема да го направи наместо нас“.
Брошурата е објавена со помош на Трајче Т. ТРАЈКОСКИ од Перт, кој е познат македонски национален деец и водител на најслушаното македонско радио во Западна Австралија „Мак ФМ Радио“ од Перт, Гордана ДИМОВСКА од Мелбурн, која е позната македонска поетеса, новинар и наставник по македонски јазик во Австралија и MACEDON PUBLISHERS AND TRANSLATORS – SYDNEY.
Брошурите се поставени за слободно симнување на веб-страна на Pollitecon Publications – најголемата платформа со книги со историска содржина посветени на Македонија во сопственост на Виктор Бивел од Сиднеј.
Македонската верзија можете да ја симнете од:
Англиската верзија можете да ја симнете од: