|
||||
Господине Жбогар, како Словенец засрамете се |
„Господине Жбогар, како Словенец засрамете се, јазикот на Блаже Конески е македонскиот јазик“„Г-дине Жбогаааар.... 'јазикот на Конески' има име и е македонски. Како Словенец засрамете се. Ако мислите со вакви финти да се провлекувате до референдумот, а во негова корист – грешите. Ги стимулирате неговите опоненти". Ова е реакцијата на фејсбук на професорот Никола Поповски и поранешен пратеник и министер на СДСМ на денешното излагање на евроамбасадорот. Самуел Жбогар, евроамбасадорот во Македонија денеска го најави почетокот на кампањата за серијата дијалози со граѓаните „Замисли иднина заедно!“, што во наредните неколку седмици ќе се спроведува во повеќе градови во земјава. Во таа прилика тој изјави: „Нашата цел е да слушаме и да ги разбереме вашите грижи во врска со процесот на ЕУ. Сакаме да ги споделиме придобивките од тоа да се биде земја-членка, да се биде еднаков дел на поширокото семејство, а со тоа јазикот на Блаже Коневски, Матеја Матевски и Лидија Димковска, да стане официјален јазик на Европската Унија преведен како никогаш порано. Да бидеме сведоци на посилен интерес на вашата култура, јазик и идентитет, што ќе резултира со зајакната самодоверба како нација“, рече Жбогар. На оваа негова изјава на фејсбук реагираше и Елка Јачева-Улчар, професорката од Институтот за македонски јазик „Крсте Петков Мисирков“. Таа на словенечки јазик напиша: „Почитуван господине Жбогар, јазикот на Конески, Матевски и на Димковска е наш јазик, јазикот на сите Македонци, а тој јазик има свое име. Тој јазик се вика МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК“. На социјалните мрежи се јави и македонскиот конзул во Перт, Австралија Зоран Ќосески: „Господине амбасадоре Жбогар, би те замолил да имаш барем малку култура и почит и да кажеш како се вика тој јазик на Конески и Матевски. Нели тој јазик е признат во ОН и беше еден од службените јазици на поранешната заедничка држава. Срамота е и понижувачки да истапуваш со изјави од типот сакам да кажам не знам да речам“. |