Недела, 09 Септември 2018    PDF Печати Е-пошта
Заев го предава македонскиот идентитет на Грција
alt

Граѓаните му свртеа грб на Зоран Заев. Јасно му порачаа дека не сакаат ова да е последниот празник во кој што гордо ќе го изговараат името Република Македонија. Тие му ставија до знаење дека сакаат името Македонија да им го остават и на идните поколенија. Затоа не му дојдоа на лицемерната прослава пред Владата чие име планира да го менува. Зоран Заев е најодговорен за тажната слика од празната прослава на најсветлиот ден од поновата македонска историја, денот на независноста, денот на сувереноста, денот на Република Македонија.

Граѓаните ја испратија пораката, Зоран Заев не е достоинствен да организира прослава за 8 септември додека ги продава придобивките од тој ден! Исто како и со журките за договорот, народот му го сврте грбот на Заев и не верува во неговите лаги.

Почитувани, со договорот се брише македонскиот идентитет. Со договорот Грција на меѓународен план сака Македонија сама да го редефинира Македонецот.

Во првиот дел на текстот под „Д“ се вели Терминот Македонија и Македонец го имаат значењето дадено во Член 7 од овој Договор. Што е тоа ако не редефинирање или дефинирање на еден народ според диктат на друга држава?

Договорот прави разлика меѓу Македонците. Уште поважно, Македонците од двете страни на границата стануваат два неповрзани народа. Оние преку границата ќе имаат едни македонски атрибути, различни од Македонците во Република Македонија. Македонците од двете страни на границата ќе имаат две различни истории, култура, и наследство.

Заев прифаќа да го промени институционалниот идентитет, а тоа значи можност граѓанинот институционално да се идентификува како Македонец, Заев ја остава на Грција. Во Република Македонија Заев ќе гради нов идентитет. Дали сега е појасно што значи овој договор и зошто Заев и свитата лажат дека го зачувале и зајакнале идентитетот?

Во делот за признавање на јазикот. Заев во договорот вели службениот јазик и другите атрибути на „втората страна“ а се мисли на Македонија- не се поврзани со античката грчка цивилизација, историја, култура и наследство на северниот регион на Првата страна. Оттука, сите македонски дејци и творци кои потекнуваат од егејскит дел, се оставаат на Грција, а се отвора можност тие да бидат избришани од сите историски учебници и помагала во училиштата и воопшто литературата во Република Македонија, со оценка дека може да предизвикуваат иредентизам и ревизионизам. Па во тоа бришење, од македонската историја и литература, да биде избришан и кодификаторот на македонскиот литературен јазик и правопис, Крсте Петков Мисирков, роден во 1874 година во селото Постол, Ениџе-Вардарско.

Почитувани, Македонскиот јазик е признаен во светот, каде што и се изучува на светските универзитети. Тоа што Грција не може да го прифати е нејзина работа. Притоа. Потсетуваме дека под притисок на меѓународната заедница, тогашната Лига на народи, во Грција 1925 година е издаден АБЕЦЕДАР- буквар на македонски јазик за македонското малцинство во Грција, кој за брзо е забранет. Истиот АБЕЦЕДАР, повторно под силен притисок, беше реиздаден во 2006 година. Вистината е дека договорот на Заев само ја зацврснува грчката позиција. Особено што Грција не е потписник на Европската конвенција за заштита на човековите права и основни слободи, на која прво се повикува договорот.

Почитувани, Заев има многу прашања кои мора да ги одговори на граѓаните на Република Македонија, оваа кампања за креирање на вештачка нација на Република Северна Македонија не е вистинската. Наместо одговори, Заев тера видео- журнали од пропаднати журки за европски вредности.

ВМРО-ДПМНЕ
 

На прво место

News image

Мане Јаковлески: Мојот пат по стапките на месијата 2011 година (8)

Петта станица-десно кон улицата Францис, од каде патот нагло, остро се издига кон Голгота (Калварија...

Историја

News image

Границите на Македонија се таму, до каде што допира римскиот меч

Македонија станува римска провинција во 146 година п.н.е., откако римскиот војсководец Квинт Цецилие...

Иселеници

Култура и туризам

News image

ВО АНКАРА– ГРАДОТ НА АТАТУРК И ПРЕСТОЛНИНАНА ТУРЦИЈА(10)

ДЕЛ ОД ПОСЕТИТЕ НА ГРАДОВИ ВО СВЕТОТ ВО ПУБЛИКАЦИЈАТА „СВЕТОТ НА ДЛАНКА“ НА СЛАВЕ КАТИН 

Your are currently browsing this site with Internet Explorer 6 (IE6).

Your current web browser must be updated to version 7 of Internet Explorer (IE7) to take advantage of all of template's capabilities.

Why should I upgrade to Internet Explorer 7? Microsoft has redesigned Internet Explorer from the ground up, with better security, new capabilities, and a whole new interface. Many changes resulted from the feedback of millions of users who tested prerelease versions of the new browser. The most compelling reason to upgrade is the improved security. The Internet of today is not the Internet of five years ago. There are dangers that simply didn't exist back in 2001, when Internet Explorer 6 was released to the world. Internet Explorer 7 makes surfing the web fundamentally safer by offering greater protection against viruses, spyware, and other online risks.

Get free downloads for Internet Explorer 7, including recommended updates as they become available. To download Internet Explorer 7 in the language of your choice, please visit the Internet Explorer 7 worldwide page.