Коментари

Александар Македонски во англиско издание од 1914 година: Грците се кренале против Македонија по неговата смрт

Гордана Димовска

Во книгата „Alexander the Great“ од Ада Расел, објавена во 1914 година, јасно се прави разлика меѓу Грците и Македонија, а поданиците на Александар се именуваат како македонски.

Во архивско англиско издание од 1914 година, објавено од Frederick A. Stokes Company, се наоѓа значајно сведоштво за начинот на кој западната историографија на почетокот на XX век го претставувала Александар Македонски, Македонија и односот на Грците кон македонската власт.

Станува збор за делото „Alexander the Great“ од Ада Расел, магистер, наведено во едицијата „Heroes of All Time“. Самото издание е заведено со авторско право од 1914 година, а на зачуваните страници се гледаат и библиотечни печати од септември истата година.

Особено значаен е делот во кој се опишува веста за смртта на Александар. Авторката пишува дека таа вест на Грците им изгледала „премногу добра за да биде вистинита“, бидејќи претходно имало многу лажни извештаи за неговата смрт.

Кога конечно била потврдена смртта на Александар Македонски, тие се кренале на востание против Македонија, како што направиле и по смртта на Филип, тринаесет години претходно.

Овој настан во историјата е познат како дел од немирите што следеле по смртта на Александар во 323 година пред Христа, односно како дел од поширокиот отпор на дел од грчките градови-држави против македонската власт. Смртта на македонскиот владетел била сфатена како можност, особено во Атина, повторно да се отвори прашањето за ослободување од македонското влијание.

Тоа покажува дека односот меѓу Македонија и грчките политички центри не бил однос на едноставно единство, туку однос на доминација, отпор, сојузи, пресметки и борба за политичко влијание.

Затоа формулацијата во англиското издание од 1914 година — дека Грците „се кренале на востание против Македонија“ — има посебна тежина. Таа јасно ја претставува Македонија како посебен политички субјект, а Грците како страна која во одреден историски момент се спротивставила на македонската власт.

Таквиот опис е важен бидејќи доаѓа од западна литература од почетокот на XX век, далеку пред современите политички спорови околу македонското име, историја и идентитет.

Во превод, документот вели: „Потоа пристигнала веста за смртта на Александар, која на Грците им изгледала премногу добра за да биде вистинита… Тие чекале сè додека веста не била потврдена на најсигурен начин, а потоа се кренале на востание против Македонија, како што направиле и по смртта на Филип, тринаесет години претходно.“

Овој дел е важен затоа што во него не се зборува за некакво единство меѓу Грците и Македонија, туку за јасен политички судир. Грците ја дочекале смртта на Александар како можност за ослободување од македонската власт, а Демостен повторно патувал низ Грција, повикувајќи на нова борба за слобода.

На друга страница од истото издание се опишуваат сцените на жалост во Вавилон по смртта на Александар. Авторката наведува дека не само неговите македонски поданици, туку и сите народи на неговото царство признале дека си заминал еден од најголемите луѓе што некогаш чекореле по земјата.

Во превод, тој дел гласи: „Во Вавилон следувале извонредни сцени на жалост, а не само неговите македонски поданици, туку и сите народи на неговото царство признале дека си заминал еден од најголемите луѓе што некогаш чекореле по оваа земја.“

Дополнително, споменувањето на „македонските поданици“ на Александар во описот на жалоста во Вавилон покажува дека авторката не го користи името Македонија само како географска ознака, туку како историски и државен поим поврзан со власта, војската и народот на Александар. Токму затоа овие страници се значајни како сведоштво за начинот на кој во западната историска литература од 1914 година се правела разлика меѓу Македонија, Грците и другите народи во царството на Александар.

Посебно внимание привлекува и делот во кој се споменува приказната за можното труење на Александар. Во продолжението на текстот се наведува дека неколку години по неговата смрт се појавило предание според кое отровот бил набавен за таа цел.

Според оваа верзија, отровот бил поврзан со Аристотел, бил испратен во Вавилон преку Антипатар и неговиот син Касандар, а наводно му бил даден на Александар од Иолас, помладиот син на Антипатар, кој бил кралски пехарник.

Во друга верзија, како можни учесници се споменуваат Медиј и Иолас. Ова предание покажува колку смртта на Александар уште во античко време била обвиена со сомнежи, политички пресметки и дворски интриги.

Сепак, авторката не ја претставува приказната за труењето како сигурен историски факт, туку како една од верзиите што кружеле по смртта на Александар. Во текстот се нагласува дека, ако навистина станувало збор за отров, тој морал да биде многу бавен, бидејќи според преданијата телото на Александар не покажувало знаци на распаѓање неколку дена по смртта. Токму затоа дел од лекарите и историчарите ја разгледувале и можноста дека Александар починал од тешка болест, а не од труење.

Оваа приказна не е измислена во модерно време. Слични наводи се среќаваат и кај античкиот историчар Арјан, кој запишал дека постоеле тврдења според кои отровот бил испратен од Антипатар, набавен преку Аристотел, пренесен од Касандар и даден преку Иолас, кралскиот пехарник. Арјан, сепак, ги наведува овие тврдења како преданија што кружеле, а не како конечна историска пресуда.

Современите толкувања и понатаму се поделени. Едни истражувачи разгледуваат можност Александар да починал од болести како маларија, тифус, треска или друга тешка инфекција, додека други ја разгледуваат можноста за бавно труење.

Како можен отров во дел од поновите толкувања се споменува растението Veratrum album, познато како бел чемер, кое можело да предизвика долга и тешка болест со симптоми слични на оние што се опишуваат кај Александар.

Овие редови се особено значајни затоа што потекнуваат од англиско издание старо повеќе од еден век. Тие покажуваат дека во тогашната литература јасно се разликувале Македонија, Грците и народите во царството на Александар.

Во текстот Грците се претставени како оние што се кренале против Македонија, додека поданиците на Александар се именувани како македонски.

Документот не е современа политичка интерпретација, туку дел од западна историска литература од 1914 година. Токму затоа неговата вредност е уште поголема. Тој сведочи како во тоа време се гледало на улогата на Македонија во историјата на Александар Македонски и како се опишувал односот меѓу Македонија и грчките градови-држави.

Во време кога македонската историја често се оспорува или се претставува низ туѓи политички толкувања, ваквите документи се важен потсетник дека историските извори од различни периоди и различни земји сведочат за посебноста на Македонија и за нејзиното место во античката историја.

Вредноста на ваквите документи не е само во една реченица или во еден цитат, туку во целокупниот начин на кој е претставена историјата. Во ова англиско издание од 1914 година Македонија не исчезнува зад туѓи толкувања, туку се појавува како јасен историски поим.

Александар е претставен како владетел чија смрт предизвикала потреси низ целото царство, Грците се опишани како оние што по неговата смрт се кренале против Македонија, а неговите поданици се именувани како македонски. Тоа е доволно силно сведоштво за да заслужи внимание и денес.

По овој документ и по ова сведоштво старо повеќе од еден век, неизбежно се отвора и едно современо прашање: со какво право Грција, со поддршка и притисок од дел од меѓународната заедница, успеа да ја присили Република Македонија да го промени своето уставно име, додека самата продолжува да го користи и истакнува името Македонија и да се повикува на историјата на Филип и Александар Македонски?

Ако во западно издание од 1914 година јасно се прави разлика меѓу Грците и Македонија, ако Грците се опишани како оние што се кренале против Македонија по смртта на Александар, а неговите поданици се именувани како македонски, тогаш уште посилно се поставува прашањето: врз основа на каква историска, морална и политичка логика денес се оспорува македонското име, додека истовремено се присвојува македонското историско наследство?

Изворни податоци од документот:

 

Најново од: Коментари

Кога предавството ќе остане без одбрана, почнува да вика „криминал“

Да се нарекува Христијан Мицкоски „шеф на организирана криминална група“ не е политичка критика. Тоа е очајнички крик на структура која знае дека народот памети. По годините на политички отстапки и удирање врз македонското достоинство, наместо самокритика и преземање одговорност, повторно се слушаат навреди, етикети и политички конструкции. Но народот не заборава кој носеше штетни […]

СДС се плаши од гласот на дијаспората-затоа сака да го замолчи

Порака од Австралија до Венко Филипче: Дијаспората не е антидемократска-антидемократски е стравот од нејзиниот глас Кога една партија ќе почне да се плаши од Македонците надвор од Македонија, тогаш таа не се плаши од технологија, туку од вистината што ќе ја каже дијаспората. Од далечна Австралија, каде што илјадници Македонци со децении ја носат Македонија […]

Зошто Гоце Делчев и денес плаче над Македонија?

Пораката на Димо Хаџи Димов од 1924 година и денес одекнува како предупредување: Македонија не може да се брани со поделби, заборав и сквернавење на сопствените национални симболи, туку само со единство, достоинство и верност кон идеалот на Гоце. Македонската историја е полна со величествени подвизи, но и со болни поуки. Во неа има херојство, […]

Зошто Бугарија толку се плаши-Македонија да биде рамноправна членка на ЕУ?

Бугарија со години ја држи Македонија во европска чекалница. Не затоа што Македонија ја загрозува бугарската држава. Не затоа што Македонија има економска моќ или политичка сила со која може да ја уценува Софија. Напротив, Македонија бара да биде третирана како рамноправна европска држава, со сопствен народ, сопствен јазик, сопствена историја и сопствено достоинство и […]

Кога предавството се продава како европска вредност

Во историјата на Македонија секогаш имало луѓе кои се вовлекувале во македонските организации, во движењата, не за да ѝ служат на Македонија, туку за да ја ослабнат одвнатре. Таквите луѓе не доаѓале секогаш со туѓа униформа. Не доаѓале секогаш со отворено непријателско знаме. Често доаѓале со македонско име, со патриотски зборови, со големи ветувања и […]

Бугарските неофашисти и домашните повампирени “администратори“ повторно маршираат!

На почетокот се обраќам до бугарскиот народ, демократски определен, цивилизациски и културно изграден, кој што е апсолутно мнозински и го амнестирам, од ставовите мои во оваа колумна. Се однесуваат само на оние најрадикални елементи, што се обидуваат да ги затруваат, замрзнат и подолго време традиционалните пријателски и добрососедски односи ги држат статус кво во времето […]

Александар Македонски пред 2300 години обедини континенти, ЕУ не успева ни Европа

Ако Александар Македонски пред повеќе од 2300 години успеал да обедини различни народи, култури и цивилизации под една визија, тогаш сосема оправдано е да се постави прашањето: како денешната Европска Унија, со илјадници функционери, дипломати, комисии и институции, не успева да обедини ни сопствен континент? Одговорот е едноставен. Затоа што Александар градел со почит, а […]

Документ од 1903 година: Султанот му честита на Фердинанд за акцијата против македонските комитети

Веснички и дипломатски извештаи од времето на Илинденското востание покажуваат дека османлиските власти и европската јавност правеле јасна разлика меѓу Бугарија и Македонското прашање. Во јавноста ретко се споменува еден интересен историски факт од 1903 година, кој фрла поинаква светлина врз односите меѓу Македонија и Бугарија во времето на Илинденското востание. Според тогашни извештаи објавени […]

To top